문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 리마인드 블루 (문단 편집) == 가사 == || {{{#ffffff 滲んだ帰り道 斜陽に凪いだ歩道}}} || || 니진다 카에리미치 샤요우니 나이다 호도우 || || 물들은 귀갓길 석양에 잔잔해진 보도 || || {{{#ffffff 徐に歩調を速めて}}} || || 오모무로니 호초우오 하야메테 || || 서서히 걸음걸이를 빨리해 || || {{{#ffffff 遅れないように 惑わないように}}} || || 오쿠레나이요우니 마도와나이요우니 || || 늦지 않도록, 망설이지 않도록 || || {{{#ffffff 視線に染まって}}} || || 시센니 소맛테 || || 시선에 스며들어 || || {{{#ffffff また流されて 離れて行く}}} || || 마타 나가사레테 하나레테유쿠 || || 다시 흘러가고, 멀어져 가 || || || || {{{#ffffff 見えなくなって行く}}} || || 미에나쿠낫테유쿠 || || 보이지 않게 되어 가 || || || || {{{#ffffff 浮かんだ八月に 祭囃子の音}}} || || 우칸다 하치가츠니 마츠리바야시노 오토 || || 머릿속에 떠오른 8월의 마츠리바야시[* 마츠리바야시는 일본의 전통적인 축제 음악으로, 단지리(축제 때 끌고 다니는 화려한 수레)를 사람들이 끌고 다니면서 연주한다.] 소리에 || || {{{#ffffff 瑠璃色に 霞んだ坂道}}} || || 루리이로니 카슨다 사카미치 || || 유리색[* 瑠璃色는 남색을 베이스로 보라색을 조금 섞은 느낌의 색이다. 군청색과 비슷하다 볼 수 있다.]으로 희미해진 언덕길 || || {{{#ffffff 忘れないように 零さないように}}} || || 와스레나이요우니 코보사나이요우니 || || 잊어버리지 않도록 흘러넘치지 않도록 || || {{{#ffffff 頼りない記憶 がずっと瞬いてる}}} || || 타요리나이 키오쿠가 즛토 마바타이테루 || || 미덥지 않은 [[눈에 새기는 뱀|기억]]이 계속 깜박이고 있어 || || || || {{{#ffffff 今になって 思い出すんだ}}} || || 이마니 낫테 오모이 다슨다 || || 지금에서야 생각났어 || || {{{#ffffff 君の歌った 「大人が嫌いな歌」を}}} || || 키미노 우탓타 오토나가 키라이나 우타오 || || 네가 불렀던, 「[[RED(카게로우 프로젝트)|어른을 싫어하는 노래]]」를[* 이 곡이 신타로의 곡이라면 RED는 아야노의 곡이 되어버린다.] || || || || {{{#ffffff 青い影 笑い声 切なさも全部}}} || || 아오이카게 와라이고에 세츠나사모 젠부 || || 푸른 그림자, 웃음소리, 애달픔도 모두 || || {{{#ffffff 夏枯れたままで 心に遺った}}} || || 나츠가레타 마마데 코코로니 노콧타 || || 여름 날씨에 생기를 잃은 채로[* 夏枯れ는 여름 더위에 식물들이나 동물들이 생기를 잃은 것이라는 뜻과 여름 불경기라는 뜻이 있다.] 마음에 남았어 || || {{{#ffffff 淡い未来の色も まだ解らない}}} || || 아와이 미라이노 이로모 마다 와카라나이 || || 희미한 미래의 색깔도 아직은 알 수 없어 || || {{{#ffffff あの日から僕らは 大人ぶったままだ}}} || || 아노 히카라 보쿠라와 오토나 붓타 마마다 || || 그날부터 우리들은 어른인 체를 하고 있었어 || || {{{#ffffff 蟬時雨追いかけ 行き着いた「今日」も}}} || || 세미시구레 오이카케 이키츠이타 쿄오모 || || 매미 소리를 쫓아가 도착한 「오늘」도 || || {{{#ffffff 思い思いの色を 探してた「昨日」も}}} || || 오모이 오모이노 이로오 사가시테타 키노우모 || || 각기 다른[* 思い思い : 제각각의, 각자의 생각, 각기 다른 ○○] 색깔을 찾고 있었던 「어제」도 || || {{{#ffffff 通り過ぎて行くよ 夕焼け空と一緒に}}} || || 토오리스기테유쿠요 유우야케소라토 잇쇼니 || || 스쳐 지나가 [[RED(카게로우 프로젝트)|해 질 녘의]] [[어디셔널 메모리|하늘]]과 함께 || || || || {{{#ffffff 変わらないように 離さないように}}} || || 카와라나이요우니 하나사나이요우니 || || 변하지 않도록, 놓아버리지 않도록 || || {{{#ffffff 結んだ手が スッと解けて}}} || || 무슨다 테가 슷토 호도케테 || || [[로스타임 메모리|잡았던 손이 살며시 떨어지고]] || || {{{#ffffff 終わった八月に 二つ、影の模様}}} || || 오왓타 하치가츠니 후타츠 카게노 모요우 || || 끝이 난 8월에 두 그림자의 모습이 || || {{{#ffffff 覚束無い記憶に ずっと佇んでる}}} || || 오보츠카나이 키오쿠니 즛토 타타즌데루 || || 불안한 기억에 계속 서 있었어 || || || || {{{#ffffff 潤んだ目も 乾かさないまま}}} || || 우룬다 메모 카와카사나이 마마 || || 울먹이던 눈도 마르지 않은 채로 || || {{{#ffffff 君は笑った 「さよなら」って 寂しそうに}}} || || 키미와 와랏타 「사요나랏」테 사비시소우니 || || 너는 웃었어 [[로스타임 메모리|「잘 가」라며 쓸쓸한 듯이]] || || || || {{{#ffffff 片蔭り 通り雨 言えなかった思いを}}} || || 카타카게리 토오리아메 이에나캇타 오모이오 || || 여름 그늘, 지나가는 비, 말하지 못했던 마음을 || || {{{#ffffff つまらない言葉で 心に隠した}}} || || 츠마라나이 코토바데 코코로니 카쿠시타 || || 시시한 말로 마음에 숨겼어 || || {{{#ffffff 西明かりの色が まだ蘇る}}} || || 니시아카리노 이로가 마다 요미가에루 || || 잔조의[* 西明かり는 잔조라는 뜻인데, 이 잔조는 해가 지고도 서쪽 하늘이 일정 기간 동안 밝은 채인 현상을 뜻한다.] 빛깔이 아직도 되살아나고 있어 || || {{{#ffffff 空回りの僕らは すれ違ったままだ}}} || || 카라마와리노 보쿠라와 스레치갓타 마마다 || || 겉도는 우리들은 엇갈린 채야 || || {{{#ffffff 苦笑い、繰り返し 知りすぎた「今日」を}}} || || 니가와라이 쿠리카에시 시리스기타 쿄우 || || 쓴웃음을 계속 반복해서 너무 많이 알게 된 오늘을 || || {{{#ffffff 思い思いの術で 「明日」に託して}}} || || 오모이오모이노 스베데 아시타니 타쿠시테 || || 각자의 방법대로 「내일」에 맡겨서 || || {{{#ffffff 通り過ぎて行くのかな 勘違いと一緒に}}} || || 토오리스기테유쿠노카나 칸치가이토 잇쇼니 || || 지나가 버리는 걸까 착각과 함께 || || || || {{{#ffffff 解夏 噴井の音色}}} || || 게게 후키이노 네이로 || || 하해[* 여름 수행을 끝내다], 깊은 우물의 음색 || || {{{#ffffff アケビ 線路 遠洋}}} || || 아케비 센로 엔요우 || || 으름덩굴, 선로, 바다[* 遠洋(원양)는 태평양같이 육지에서 떨어진 아주 큰 바다를 뜻한다.] || || {{{#ffffff 噎せ返るような}}} || || 무세 카에루요우나 || || 숨 막힐 듯이 || || {{{#ffffff 色めいていくような}}} || || 이로메이테이쿠요우나 || || 물들어 가듯이 || || {{{#ffffff まだ僕らきっと 大人ぶったままで}}} || || 마다 보쿠라 킷토, 오토나붓타 마마데 || || 아직 우리들은 분명, 어른인 척을 하는 채로 || || {{{#ffffff 掠れない気持ちを 抱えたままで}}} || || 카스레나이 키모치오 카카에타 마마데 || || 긁히지 않는 마음을 감싸 안은 채로 || || || || {{{#ffffff 青嵐の音が 大人しくなって}}} || || 아오아라시노 오토가 오토나시쿠 낫테 || || 초여름 바람 소리가 어른스러워져서 || || || || {{{#ffffff 夕涼みの歌が 懐かしくなった}}} || || 유우스즈미노 우타가 나츠카시쿠 낫타 || || 저녁 바람의 노래가 그리워졌어 || || || || {{{#ffffff 青い影 笑い声 「さよなら」の季節は}}} || || 아오이 카게 와라이고에 사요나라노 키세츠와 || || 푸른 그림자, 웃음소리, [[로스타임 메모리|「작별인사」]]의 [[여름|계절]]은 || || {{{#ffffff 繰り返すうちに 遠い過去になって}}} || || 쿠리카에스우치니 토오이 카코니 낫테 || || 반복하는 동안 먼 과거가 되어 || || {{{#ffffff 届かない処へ 遥か遠のく}}} || || 토도카나이 토코로에 하루카 토오노쿠 || || [[어디셔널 메모리|닿지 않는]] 곳으로 아득히 멀어져 || || {{{#ffffff 残された僕らは 変わらないから}}} || || 노코사레타 보쿠라와 카와라나이카라 || || 남겨진 우리들은 변하지 않으니까 || || {{{#ffffff 急ぎ足の帰り道も 蜃気楼になって}}} || || 이소기아시노 카에리미치모 신키로우니 낫테 || || 급한 걸음으로 되돌아가는 길도 신기루가 되어 || || {{{#ffffff 眩しくって泣いてた あの日に戻って}}} || || 마부시쿳테 나이테타 아노히니 모돗테 || || [[서머타임 레코드|눈부셔서 울었던]] 그날로 돌아가서 || || {{{#ffffff 遠回りをしよう 昨日の僕と一緒に}}} || || 토오마와리오 시요우 키노우노 보쿠토 잇쇼니 || || 멀리 돌아가자 어제의 나와 함께 || || [[http://gall.dcinside.com/kagerou/1915|번역 출처]] ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기